Ejemplos del uso de "sagen" en alemán con traducción "decirse"

<>
Haben Sie mir etwas zu sagen? ¿Tiene usted algo que decirme?
Könnten Sie mir meinen Saldostand sagen? ¿Puede decirme mi saldo?
Übrigens, ich muss dir etwas sagen. Por cierto, tengo que decirte una cosa.
Ich hätte das nicht sagen sollen. No debí haber dicho eso.
Ich will dir etwas Wichtiges sagen. Quiero decirte algo importante.
Könnten Sie mir sagen, was los ist? ¿Pueden decirme qué está pasando?
Ich kann dir nicht die Wahrheit sagen. No puedo decirte la verdad.
Das hätte ich nicht besser sagen können. Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.
Ich hätte es nicht besser sagen können. Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.
Herr Smith hätte die Wahrheit sagen sollen. El Sr. Smith debería haber dicho la verdad.
Könntest du mir sagen, wieso du ihn liebst? ¿Podrías decirme por qué le quieres?
Warum willst du uns nicht die Wahrheit sagen? ¿Por qué no quieres decirnos la verdad?
Selbst hätte ich es nicht besser sagen können. Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.
Selbst ich hätte es nicht besser sagen können. Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.
Du hättest mir das wirklich vorher sagen müssen. Realmente deberías haberme dicho esto antes.
Kannst du mir bitte sagen, warum du sie liebst? ¿Podrías, por favor, decirme por qué la amas?
Könnten Sie mir sagen, wo ich ein Krankenhaus finden kann? ¿Sería tan amable de decirme dónde puedo encontrar un hospital?
Können Sie mir sagen, wie ich in die Park Street komme? ¿Puede decirme cómo llegar a Park Street?
Kannst du diese beiden Fotos anschauen und sagen, welches besser ist? ¿Puedes ver estas dos fotos y decirme cuál es mejor?
Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen. Necesité un poco de tiempo para entender lo que ella intentaba decirme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.