Ejemplos de uso de "samstags" en alemán con traducción al español

<>
Traducciones: todos21 sábado21
Banken sind samstags nicht geöffnet. Los bancos no abren los sábados.
Die Bank ist samstags nicht geöffnet. El banco no abre los sábados.
Ich bin seit Samstag hier. He estado aquí desde el sábado.
Gestern war Sonntag, nicht Samstag. Ayer fue domingo, no sábado.
Wir spielen jeden Samstag Fußball. Jugamos al fútbol cada sábado.
Ich werde dich am Samstag sehen. Te veré el sábado.
Mein Vater hat am Samstag frei. Mi padre está libre el sábado.
Am Samstag gehört Papa den Kindern. Los sábados, papá le pertenece a los niños.
Der offizielle Anfang ist am Samstag. El comienzo oficial es el sábado.
Der Sonntag kommt nach dem Samstag. El domingo va después del sábado.
Morgen ist Samstag, der 5. Februar 2011. Mañana es sábado, 5 de febrero del 2011.
Er ist am Samstag in Kyoto angekommen. El sábado llegó a Kioto.
Hast du am Samstag schon etwas vor? ¿Tienes algún plan para el sábado?
Ich muss das Buch vor Samstag zurückgeben. Tengo que devolver el libro antes del sábado.
Weihnachten fiel in diesem Jahr auf einen Samstag. Aquel año la Navidad cayó en sábado.
Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen. No hace falta que vengas a trabajar el sábado.
Samstag sind wir ins Kino und danach ins Restaurant gegangen. El sábado fuimos al cine y después al restaurante.
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag sind die sieben Tage einer Woche. Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana.
Heute ist Freitag, gestern war Donnerstag, morgen ist Samstag, und danach kommt der Sonntag. Hoy es viernes, ayer era jueves, mañana es sábado, y después viene el domingo.
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag und Feiertag sind die Tage der Woche. Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo y festivo son los días de la semana.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.