Exemples d'utilisation de "schon allein laufen" en allemand

<>
Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten. Si no quieres estar solo, puedo hacerte compañía.
Wie laufen die Geschäfte? ¿Cómo van los negocios?
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Keller muss aufgeräumt werden. Hace tiempo que quería decirte una cosa: Hay que ordenar el sótano.
Sie lebt allein. Ella vive sola.
Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser. Mira, los niños están caminando descalzos en el agua.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen. Se hace tarde. No quiero ir a casa solo.
Kannst du mich bitte allein lassen? ¿Me puedes dejar solo, por favor?
Er kann schneller laufen als ich. Él puede correr más rápido que yo.
Gestern war heute noch morgen, aber morgen wird heute schon gestern sein. Ayer, hoy seguía siendo mañana, pero mañana, hoy ya será ayer.
Von Liebe allein kann man nicht leben. No se puede vivir solo de amor.
Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen. Él puede correr cien metros en doce segundos.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? ¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?
Sie blieb ihr Leben lang allein. Ella estuvo sola toda su vida.
Ich fing an, in die Nacht hinein zu laufen, um die Wahrheit in mir zu finden. Comencé a correr dentro de la noche para descubrir la verdad en mí.
Das ist schon komisch, aber es ist so. Es extraño, pero es así.
Ein Unglück kommt selten allein. Las desgracias nunca vienen solas.
Laufen ist gut für die Gesundheit. Correr es bueno para la salud.
Habt ihr schon gegessen? ¿Ya habéis comido?
Wenn du lachst, lacht die Welt mit dir, wenn du weinst, weinst du allein. Si ríes, el mundo ríe contigo. Si lloras, lloras solo.
Er brachte die Maschine zum Laufen. Consiguió que la máquina funcionara.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !