Exemples d'utilisation de "schwer" en allemand

<>
Es ist schwer, ihn zufriedenzustellen. Es difícil complacerle.
Dieses Buch ist sehr schwer. Este libro es muy pesado.
Der Lehrer warnte uns, dass der Test schwer werden würde. El profesor nos advirtió que el test sería duro.
Mein Hund wurde von einem Laster überfahren; er hat zwar überlebt, sich aber auch schwer an den Pfoten verletzt. Un camión atropelló a mi perro, no lo mató, pero le lastimó seriamente las patas.
Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt! ¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
Die Liebe hat ihre eigenen Regeln und ein Tempo, bei dem die Gesetzgebung schwer mithalten kann. El amor tiene sus propias reglas y un ritmo que difícilmente puede seguir la legislación.
Man sagt, er sei schwer krank. Se dice que él está enfermo de gravedad.
Das war schwer zu glauben. Era difícil de creer.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. No es pesado, sino que ligero.
"Also, stimmen Sie zu, Frau Bürgermeisterin?", stammelte der Abt, dem es schwer fiel, seine Freude zu verbergen. "Entonces, ¿usted está de acuerdo, alcaldesa?", balbuceó el abad, ocultando a duras penas su dicha.
Die Arbeit war sehr schwer. El trabajo fue muy difícil.
Meine Schachtel ist zweimal so schwer wie deine. Mi caja es el doble de pesada que la tuya.
Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen. La mancha de café era difícil de quitar.
Dieses Fahrrad ist furchtbar; es ist zu schwer. Esta bicicleta es pésima; es demasiado pesada.
Ich finde es schwer zu glauben. Lo hallo difícil de creer.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. Esa caja es muy pesada para cargarla.
Deine Frage ist schwer zu beantworten. Es difícil responder a tu pregunta.
Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen. Esa caja es muy pesada para cargarla.
Es ist schwer, mit ihm auszukommen. Es difícil llevarse bien con él.
Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war schwer wie Blei. Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !