Exemplos de uso de "sich bescheid wissen" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Zuallererst musst du über dich selbst Bescheid wissen. Lo primero que debes hacer es conocerte a ti mismo.
Sie sollen wissen, dass sich eher früher als später, erneut die weiten Alleen auftun werden, durch die der freie Mensch schreiten wird, um eine bessere Gesellschaft aufzubauen. Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán de nuevo las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor.
Sag mir bitte Bescheid, wann du nach Osaka kommst. Por favor, hazme saber cuándo vendrás a Osaka.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
"Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?" "Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?"
Sagst du mir Bescheid, wenn er ankommt? ¿Puedes avisarme cuando él llegue?
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Ich will es auch wissen! ¡Yo también quiero saber!
Ich wusste darüber Bescheid. Yo conocía ese hecho.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Wir wissen, dass es schwierig ist, aber bitte übersetze nicht wörtlich. Sabemos que es difícil, pero por favor, no traduzcas literalmente.
Die ganze Stadt weiß Bescheid. Toda la ciudad está al corriente.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist. Todos saben que la luna está hecha de queso.
Ich hoffe, ihr wisst alle darüber Bescheid. Espero que sepan todo al respecto.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Die Zeit wird kommen, da du die Wahrheit wissen wirst. Llegará un momento en que sabrás la verdad.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Hágame saber el resultado tan pronto como pueda.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!