Beispiele für die Verwendung von "sich leiden" im Deutschen

<>
Diese Zone leidet an Wasserknappheit. Esa zona sufre escasez de agua.
Ich kann ihn nicht leiden. No le soporto.
Ich bin die Arbeit leid. Estoy harto de ese trabajo.
Dieses Gebiet leidet unter Wassermangel. Esa zona sufre escasez de agua.
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern. Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.
Meine Mathematikprofessorin leidet an Insomnie. Mi profesora de matemáticas sufre de insomnio.
Meine Mathematikprofessorin leidet an Schlaflosigkeit. Mi profesora de matemáticas sufre de insomnio.
Für dies hier werden Sie leiden. Va a sufrir por esto.
Wer schön sein will, muss leiden. Para lucir hay que sufrir.
Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit. Ella sufre una enfermedad contagiosa.
Ich kann ihn gut leiden. Le quiero mucho.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Nach Leiden kommt Wohlstand. Tras la tempestad, viene la calma.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Es ist besser, zu kämpfen und zu leiden, als alles zu haben und sich zu langweilen. Es mejor luchar y sufrir que tener todo y aburrirse.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Dafür werden Sie leiden. Va a sufrir por esto.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.