Exemples d'utilisation de "sich vorbereiten" en allemand

<>
Darauf war ich nicht vorbereitet. No estaba preparado para eso.
Ist der Patient zur Operation vorbereitet? ¿El paciente está preparado para la operación?
Er hat sich auf das Schlimmste vorbereitet. Él se ha preparado para lo peor.
Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet. Pase lo que pase, estoy preparado.
Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein. Es necesario que nos preparemos para lo peor.
Man muss immer auf das Schlimmste vorbereitet sein. Siempre hay que estar preparado para lo peor.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Wir müssen uns auf das Schlimmste vorbereiten. Necesitamos prepararnos para lo peor.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Er kommt in zwei Stunden zurück; lass uns in der Zwischenzeit das Abendessen vorbereiten. Él volverá en dos horas; mientras tanto, preparemos la cena.
Sie lächelten sich an. Se sonrieron mutuamente.
Du musst dich auf das Schlimmste vorbereiten. Debes prepararte para lo peor.
Er näherte sich seinem Ende. Él se acercaba a su fin.
Ich muss mich auf die Prüfung vorbereiten. Me debo preparar para el examen.
Alle Türen öffnen sich, wenn man freundlich ist. Todas las puertas se abren si se es amable
Ich muß mich für die Englischprüfung vorbereiten. Tengo que prepararme para la prueba de inglés.
Gordon interessiert sich für die japanische Lebensart. Gordon se interesa por el estilo de vida japonés.
Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto. Él se escondió detrás del auto negro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !