Exemples d'utilisation de "sorgen" en allemand avec la traduction "preocuparse"

<>
Harry, ich mache mir Sorgen. Harry, estoy preocupada.
Mach dir deswegen keine Sorgen! No te preocupes por eso.
Mach dir darum keine Sorgen. No te preocupes por eso.
Ich mache mir viele Sorgen. Me preocupo mucho.
Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich! ¡No te preocupes, sé feliz!
Mach dir nicht so viel Sorgen. No te preocupes tanto.
Mach dir keine Sorgen um uns. No te preocupes por nosotros.
Ich mache mir Sorgen um ihn. Me preocupo por él.
Ich mache mir Sorgen um Tom. Estoy preocupado por Tom.
Wir machen uns Sorgen um dich. Nos preocupamos por ti.
Mach dir keine Sorgen um mich. No te preocupes por mí.
Sie macht sich Sorgen um Ihre Gesundheit. Se preocupa por su salud.
Mach dir keine Sorgen wegen deiner Arbeit. No te preocupes por tu trabajo.
Seine Mutter macht sich Sorgen um ihn. Su madre se preocupa por él.
Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit. Me preocupo por tu salud.
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse. No se preocupen por los resultados.
Mach dir um solche Kleinigkeiten keine Sorgen. No te preocupes por pequeñeces así.
Mach dir keine Sorgen, ich helfe dir. No te preocupes, yo te ayudaré.
Mach dir keine Sorgen wegen des Prüfungsergebnisses. No te preocupes por el resultado del examen.
Ich habe mir ohne Grund Sorgen gemacht. Me preocupaba por nada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !