Exemples d'utilisation de "verglichen" en allemand

<>
Traductions: tous40 comparar30 compararse10
Verglichen mit Tokio ist London klein. Comparado con Tokio, Londres es pequeño.
Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren. Nuestros problemas no son nada comparado a los suyos.
Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts. Nuestros problemas no son nada comparado a los suyos.
Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen. A menudo se compara a la computadora con el cerebro humano.
Verglichen mit meinen Gastgebern war ich ein Zwerg. Yo era un enano comparado con mis anfitrionas.
Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen. La vida es a menudo comparada con un viaje.
Ein Buch kann mit einem Freund verglichen werden. Se puede comparar un libro con un amigo.
Alle meine Bemühungen sind nichts, verglichen mit den deinen. Todas mis penas no son nada comparadas con las tuyas.
Verglichen mit seinem Bruder ist er nicht so intelligent. Comparado con su hermano, no es tan inteligente.
Mit seinem Bruder verglichen ist er nicht so klug. Comparado con su hermano, no es tan sabio.
Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen? ¿Alguna vez has comparado las declaraciones de la propaganda oficial con la realidad?
Vergleiche deine Antwort mit Toms. Compara tu respuesta con la de Tom.
Du vergleichst Äpfel mit Birnen. Estás comparando peras con manzanas.
Tom verglich die beiden Gegenstände sorgfältig. Tom comparó meticulosamente ambos objetos.
Tom verglich sorgfältig die beiden Fotos. Tom comparó meticulosamente ambas fotografías.
Bitte vergleiche mich nicht mit meinem Bruder. Por favor no me compares con mi hermano.
Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers. Compara tus respuestas con las del profesor.
Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne. Shakespeare comparaba al mundo con un escenario.
Vergleiche deine Gattin niemals mit einer anderen Frau. Nunca compares a tu esposa con otra mujer.
Es ist empfehlenswert, die Preise vorher zu vergleichen. Es recomendado comparar los precios de antemano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !