Exemples d'utilisation de "weit weniger" en allemand

<>
Ich finde, ihr seid zu weit gegangen. Me parece que habéis ido demasiado lejos.
Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter. Jane no es menos bella que su madre.
Das geht zu weit. Eso pasa de la raya.
Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos. El año daba a menudo grandes charlas. El mes por lo general tenía mucho que contar. La semana era algo menos conversadora. El día ocasionalmente era bien silencioso. El instante se quedó sin palabras por un momento.
Wie weit bist du bereit zu gehen? ¿Hasta dónde estás preparado para ir?
Schall ist weniger schnell als Licht. El sonido es menos veloz que la luz.
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern. No hay distancia que esté tan lejos de la Tierra como la de ayer.
Liebe ist das einzige, was nicht weniger wird, wenn wir es verschwenden. El amor es lo único que no se agota cuando se derrocha.
Weit und breit war niemand zu sehen. No se veía a nadie en varias millas a la redonda.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen. Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
Tokyo ist weit weg von hier. Tokyo está a un largo camino de aquí.
Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause. Aunque Alfred es meticuloso en completar sus tareas cuando está en su trabajo, él no es tan consciente de sus obligaciones en su casa.
Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel? ¿Qué tan lejos queda el hotel del aeropuerto?
New York hat weniger Einwohner als Tokio. Nueva York tiene menos habitantes que Tokio.
Sydney ist weit von hier. Sidney está lejos de aquí.
Frauen verdienen weniger als Männer. Las mujeres tienen salarios más bajos que los hombres.
Wie weit ist es von hier nach Salamanca? ¿Qué distancia hay de aquí a Salamanca?
Je besser er die Sprache kennt, desto weniger mag er sie. Entre más conoce el idioma, menos le gusta.
Bis zum Flughafen ist es nicht weit. El aeropuerto no está lejos.
Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt. Mis gallinas pusieron menos huevos el año pasado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !