Exemples d’usage de "wer" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous285 quién215 quien27 autres traductions43
Wer auch immer das Buch möchte, kann es haben. Quienquiera que quiera el libro puede llevárselo.
Wer auch immer anruft, sag ihm, ich bin nicht da. Dile que salí a quienquiera que llame.
Wer auch immer jetzt anruft, sage ihm, ich bin nicht da. Dile que salí a quienquiera que llame ahora.
Wer das liest, ist doof. El que lee eso es tonto.
Wer billig kauft, kauft teuer. Lo barato cuesta caro.
Wer ist dein Lieblings-DJ? ¿Cuál es tu DJ favorito?
Wer früher stirbt, ist länger tot. El que muere antes, muere más tiempo.
Wer ist dein liebster koreanischer Musiker? ¿Cuál es tu músico coreano favorito?
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. El que no arriesga no gana.
Wer nichts hat, kann nichts verlieren. El que nada tiene, nada puede perder.
Wer Sorgen hat, hat auch Likör. El que tiene preocupaciones, tiene licor.
Wer nichts hat, kann alles geben. El que nada tiene puede entregar todo.
Wer nicht hören will, muss fühlen. A oídos sordos palos de ciego.
Wer schön sein will, muss leiden. Para lucir hay que sufrir.
Wer von deinen Feunden wird kommen? ¿Cuáles de tus amigos vendrán?
Wer viel fragt, geht viel irr. El que pregunta mucho se equivoca mucho.
Wer viel Äpfel isst, bleibt gesund. El que come muchas manzanas se mantiene sano.
Wer meine Tochter heiratet, wird mein Schwiegersohn. El que se case con mi hija se convertirá en mi yerno.
Wer weiß, warum er lernt, lernt besser. El que sabe por qué estudia, estudia mejor.
Wer dieses behauptet, der ist ein Lügner. El que afirme esto es un mentiroso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !