Exemples d'utilisation de "wird ausgeladen haben" en allemand

<>
Er wird morgen Zeit haben. Mañana estará libre.
Wahrscheinlich wird er keinen Erfolg haben. Probablemente él no tenga éxito.
Mag er es noch so oft versuchen, er wird doch keinen Erfolg haben. Por mucho que lo intente, él no tendrá éxito.
Sie wird wahrscheinlich Erfolg haben. Es probable que ella tenga éxito.
Er wird einen Brief geschrieben haben. Habrá escrito una carta.
Wer wird welchen Nutzen von dieser Wahrheit haben? ¿Quién tendrá algún provecho de esta verdad?
2020 wird sich die Bevölkerung dieser Stadt verdoppelt haben. En 2020 se habrá duplicado la población de esta ciudad.
Bis Ende des Jahres wird die Zahl derer, die in den Hotels unserer Stadt übernachtet haben, eine Million überschreiten. Para el fin de año, el número de los que trasnocharon en los hoteles de nuestra ciudad superará el millón.
Ich bin mir sicher, dass er Erfolg haben wird. Estoy seguro de que él tendrá éxito.
Ich denke, dass er Erfolg haben wird. Creo que él triunfará.
Er ist sich sicher, dass er Erfolg haben wird. Él está seguro de que va a triunfar.
In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist. En los EEUU, los vuelos en avión han llevado a los ferrocarriles a la bancarrota; lo mismo pasará con el esperanto y el inglés, solamente no se sabe cual de ellos es el ferrocarril.
Wir haben kein Brot mehr. No tenemos más pan.
Mit jedem neuen Buch wird unsere Literatur reicher. Con cada nuevo libro se hace más rica nuestra literatura.
Haben Sie einen Tisch reserviert? ¿Tiene usted mesa reservada?
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Ayer jugamos al fútbol.
Dein Plan wird bestimmt gelingen. Tu plan de seguro funcionará.
Epilepsie kann verschiedene Ursachen haben. La epilepsia puede tener distintas causas.
Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !