Exemplos de uso de "zum siebten mal" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. Quiero conversar con él acerca de mi futuro.
Bist du schon mal in Tokio gewesen? ¿Has estado alguna vez en Tokio?
Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan. Australia es casi veinte veces más grande que Japón.
Erzähl mir nicht, dass du keine öffentlichen Toiletten benutzt. Jeder von uns braucht sie mal, wenn er unterwegs ist. No me digas que no usas baños públicos. Todos nosotros los necesitamos alguna vez yendo en camino a algo.
Kannst du mal den Mund zumachen? ¿Puedes cerrar la boca?
Bitte komme nächstes Mal früher. Por favor ven más tarde la próxima vez.
Na, hier ist wieder mal ein Satz wie geschaffen für dich. Bueno, aquí hay otra vez una frase como si hubiera sido creada para ti.
Ich werde nur dieses eine Mal eine Ausnahme machen. Haré una excepción solo por esta vez.
Hast du schon mal Baseball gespielt? ¿Has jugado al béisbol alguna vez?
China ist zwanzig Mal so groß wie Japan. China es veinte veces más grande que Japón.
Sie beruhigte ihren Mann und sagte: "Reg dich nicht auf, wir waren auch mal jung." Ella calmó a su marido y le dijo: "no te alteres, nosotros también fuimos jóvenes".
Er rasiert sich vier Mal pro Woche. Él se afeita cuatro veces por semana.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun. Es la última vez que te pido que hagas algo por mí.
Wir versammeln uns hier ein Mal pro Woche. Nos reunimos aquí una vez por semana.
Wann hast du das letzte Mal deine Mutter erzürnt? ¿Cuándo fue la última vez que hiciste enojar a tu madre?
Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat! ¡Mira lo que me trajo ella para mi cumpleaños!
Wann hast du das letzte Mal deine Kleidung gebügelt? ¿Cuándo fue la última vez que planchaste tu ropa?
Sein Vater isst dort zwei Mal pro Woche. Su padre come ahí dos veces a la semana.
Er ging nach Paris, wo er mich zum ersten Mal traf. Él fue a París, donde me conoció por primera vez.
Dann fangen wir mal an. Entonces comencemos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!