Ejemplos de uso de "zur Sprache bringen" en alemán con traducción al español

<>
Wir müssen dies mit Namen und Adresse zur Sprache bringen, und es in Ost, West, Nord und Süd sagen: Hier gab es einen Völkermord, ein Gemetzel. Der Vatikan sollte um Verzeihung bitten, Johannes Paul II. hat es ja schon auf seine Art getan. Doch Europa sollte es ihm gleich tun, dort sprechen sie immer noch von Entdeckung. Hay que denunciarlo con nombre y apellido, decirlo a los cuatro vientos: Aquí hubo un genocidio, una masacre. Desde el Vaticano deberían pedir perdón, ya Juan Pablo II lo hizo a su manera. Pero Europa debería hacer lo mismo, ellos siguen hablando del descubrimiento.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. No puedo detener el sangrado.
Wenn die englische Sprache nur genau so regelmäßig wäre wie Esperanto. Si tan solo el inglés fuera tan regular como el esperanto.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? ¿Podrías llevarme de vuelta a casa?
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. Mucha gente habla solo un idioma.
Kannst du die Kinder ins Bett bringen? ¿Puedes llevar a los niños a la cama?
Die Musik ist die universelle Sprache. La música es el lenguaje universal.
Seit die Nachbarn einen Gartenteich angelegt haben, bringen uns Frösche mit ihrem Gequake um den Schlaf. Desde que el vecino puso una fuente en su jardín, las ranas no nos dejan dormir con su croar.
Eine Sprache ist nie genug. Un idioma nunca es suficiente.
Ich muss den Anzug in die Reinigung bringen. Tengo que llevar el traje a la tintorería.
Deutsch ist keine einfache Sprache. El alemán no es un idioma sencillo.
Du darfst dein eigenes Mittagessen in die Schule bringen. Puedes traer tu propio almuerzo al colegio.
Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen. Mucho tiempo después, a partir del siglo XVI, los amerindios, oprimidos, fueron forzados a aprender la lengua de colonizadores españoles, portugueses, ingleses.
Könnt ihr bitte dieses Päckchen zur Post bringen? ¿Pueden llevar este paquete a la oficina de correos?
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! La lengua crea la consciencia, ¡así que ten cuidado con lo que escribes o traduces aquí!
Ich muss einen Artikel über die japanische Wirtschaft zu Ende bringen. Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa.
Eine Sprache ist ein Werkzeug der gesellschaftlichen Kommunikation in allen Bereichen des Lebens. El lenguaje es un instrumento de comunicación social en todo campo de la vida.
Kannst du mich nicht mit dem Auto nach Hause bringen? ¿No podrías llevarme hasta mi casa en coche?
Deutsch ist keine leichte Sprache. El alemán no es un idioma sencillo.
Bringen Sie mir bitte eine Tasse Tee. Tráigame una taza de té, por favor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.