Exemples d'utilisation de "zur zeit" en allemand

<>
Was macht er zur Zeit? ¿Qué está haciendo él ahora?
Mit wem gehst du so zur Zeit? ¿Con quién sales ahora?
Zur Zeit arbeitet meine Schwester als Verkäuferin im Supermarkt. En aquella época, mi hermana trabajaba de vendedora en un supermercado.
Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel. Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche.
Der Film wird zur Zeit in einem Kino in deiner Nähe gezeigt. Están dando la película ahora en un teatro cercano a ti.
Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen. Mucho tiempo después, a partir del siglo XVI, los amerindios, oprimidos, fueron forzados a aprender la lengua de colonizadores españoles, portugueses, ingleses.
Ich bin nicht sicher, wenn ich Zeit dafür habe. No estoy segura de tener tiempo para eso.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen. No tengo tiempo para leer libros.
Wenn du Zeit hast, begleite mich. Si tienes tiempo, acompáñame.
Ich brauche mehr Zeit. Necesito más tiempo.
Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf. Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano.
Picasso sagte einmal: „Man braucht viel Zeit, um jung zu werden.“ Picasso dijo una vez: "Se necesita mucho tiempo para hacerse joven."
Hätte ich Zeit gehabt, hätte ich dir helfen können. Si tuviera tiempo, podría ayudarte.
Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen. Como voy a tomarme vacaciones de todas formas, preferiría tomarme de inmediato las vacaciones enteras para tener tiempo suficiente para visitar todas las capitales de Europa.
Habt ihr dieses Wochenende Zeit? ¿Tenéis tiempo este fin de semana?
Sich zu erholen braucht Zeit. Toma trabajo relajarse.
Wir hatten alle keine leichte Zeit. Todos lo pasamos mal.
Ich habe jetzt keine Zeit. Ahora no tengo tiempo.
Ich habe keine Zeit, ihm zu schreiben. No tengo tiempo para escribirle.
Hast du genug Zeit? ¿Tienes suficiente tiempo?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !