Exemples d'utilisation de "Absichten" en allemand avec la traduction "intention"

<>
Man unterstellte ihm unlautere Absichten. On lui prêtait de mauvaises intentions.
Er zeigte seine wahren Absichten. Il montre ses vraies intentions.
Wenn dich ein Freund mit guten Absichten kritisiert, dann solltest du das nicht nur freudig annehmen, sondern ihm auch noch danken. Si un ami te critique avec de bonnes intentions, alors tu ne dois pas seulement l'accepter avec joie, mais en plus le remercier.
Das war genau seine Absicht. C'était exactement son intention.
Er deutete seine Absicht an. Il laissa entendre son intention.
Das war nicht meine Absicht. Ce n'était pas mon intention.
Was ist deine wirkliche Absicht? Quelle est ta véritable intention ?
Das war genau ihre Absicht. C'était exactement son intention.
Absicht ist die Seele der Tat C'est l'intention qui fait l'action
Das war keine Absicht von mir. Je n'avais pas l'intention de faire ça.
Ich habe überhaupt nicht die Absicht, zurückzutreten. Je n'ai aucunement l'intention de démissionner.
Er hatte nicht die Absicht, dich zu verletzen. Il n'avait pas l'intention de te blesser.
Hast du die Absicht, an dem Treffen teilzunehmen? As-tu l'intention de prendre part à l'entrevue ?
Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. Personne n'a l'intention d'ériger un mur.
Es war nicht unsere Absicht ihn zu überfallen. Il n'était pas dans notre intention de l'agresser.
Ich habe nicht die Absicht Ihnen das Ergebnis mitzuteilen. Je n'ai pas l'intention de vous faire part du résultat.
Es ist meine Absicht, hier eine Woche zu bleiben. J'ai l'intention de rester ici une semaine.
Sie hatte nicht die Absicht, ihn fahren zu lassen. Elle n'avait pas l'intention de le laisser conduire.
Ich frage mich, ob das wirklich ihre Absicht war. Je me demande si c'était vraiment son intention.
Ich habe die Absicht, hier eine Woche zu bleiben. J'ai l'intention de rester ici une semaine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !