Exemplos de uso de "Bedecktes" em alemão com tradução para o francês

<>
Traduções: todos28 couvrir22 recouvrir6
Bedecktes Feuer hitzt am meisten Le feu plus couvert est le plus ardent
Sein Gesicht war von Schlamm bedeckt. Son visage a été couvert de boue.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. La ville était recouverte de neige.
Die Erde ist mit Wäldern bedeckt. La Terre est couverte de forêts.
Der Tisch war mit Papier bedeckt. La table était recouverte de papier.
Der Fujigipfel war mit Schnee bedeckt. Le sommet du Mt Fuji était couvert de neige.
Drei Viertel der Erdoberfläche sind mit Wasser bedeckt. Les trois quarts de la superficie de la Terre sont recouverts d'eau.
Der Hügel war mit Schnee bedeckt. La colline était couverte de neige.
Die Erdoberfläche ist zu 70% von Wasser bedeckt. La surface de la terre est recouverte à 70% d'eau.
Die Leiter war mit Schlamm bedeckt. L'échelle était couverte de boue.
Die Vergangenheit ist unabänderlich in den Fels der Geschichte eingemeißelt, den nur der Staub der Zeit bedecken kann. Le passé est irrévocablement ciselé dans la roche de l'histoire ; seule la poussière du temps peut le recouvrir.
Das Feld ist mit Schnee bedeckt. Le champ est couvert de neige.
Füllen Sie die Muffinform halbvoll mit Teig, geben Sie einen Teelöffel Nutella darauf und bedecken Sie es mit Teig. Remplissez le moule à muffins à moitié de pâte puis ajoutez une petite cuillère de Nutella et recouvrez de pâte.
Der Himmel bedeckte sich mit Wolken. Le ciel se couvrait de nuages.
Der Himmel bedeckte sich mit Wolken. Le ciel se couvrait de nuages.
Bedecken Sie die Makkaroni vollständig mit Wasser. Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
Der Gehweg war mit abgefallenem Laub bedeckt. Le trottoir était couvert de feuilles mortes.
Der Garten war mit abgefallenem Laub bedeckt. Le jardin était couvert de feuilles mortes.
Bedecken Sie die Samen mit ein bisschen Erde. Couvrez les graines d'un peu de terre.
Ein Fünftel der Erdoberfläche ist von Permafrost bedeckt. Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!