Verwendungsbeispiele von "Fleisch" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Fügen Sie das Fleisch hinzu. Ajoutez la viande.
Alt Fleisch gibt fette Suppen Vieille chair fait bon potage
Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Ils vendent du poisson et de la viande.
Das ist weder Fisch noch Fleisch! Ce n'est ni chair ni poisson !
Das Fleisch beginnt zu verderben. La viande commence à se gâter.
Du bist von meinem Fleisch und Blut. Tu es ma chair et mon sang.
Er gibt dem Hund Fleisch. Il donne de la viande au chien.
Fleisch, Brot und Wein vertreiben Hunger und Durst Chair, pain et vin chassent la soif et la faim
Das Fleisch ist gut gebraten. La viande est bien rôtie.
Fleisch, Wein und Brot vertreiben Durst, Hunger und Not Chair, vin et pain font perdre la faim
Ein Kühlschrank hält Fleisch frisch. Un réfrigérateur garde la viande fraîche.
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. L'esprit est fort mais la chair est faible.
Der Preis für Fleisch ist gefallen. Le prix de la viande est tombé.
Magst du lieber Fleisch oder Fisch? Préfères-tu la viande ou le poisson ?
Ich mag Fisch lieber als Fleisch. Je préfère le poisson à la viande.
Ich mag lieber Fleisch als Fisch. Je préfère la viande au poisson.
Katzen mögen lieber Fisch als Fleisch. Les chats préfèrent le poisson, à la viande.
Hast du Fleisch im Supermarkt gekauft? As-tu acheté de la viande au supermarché ?
Ich mag lieber Fisch als Fleisch. Je préfère le poisson à la viande.
Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch. Je ne mange habituellement pas de viande rouge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!