Exemples d'utilisation de "Gegenüber" en allemand

<>
Traductions: tous40 en face9 envers1 autres traductions30
Welches Haus ist Ihrem gegenüber? À qui est la maison en face de la vôtre ?
Sie warf ihm vor, dass er ihr gegenüber gleichgültig sei. Elle lui reprocha d'être indifférent envers elle.
Welches Haus ist deinem gegenüber? À qui est la maison en face de la tienne ?
Gegenüber kann man eine Kirche sehen. En face, on peut voir une église.
Der Besucher nahm mir gegenüber Platz. Le visiteur prit place en face de moi.
Ihr Haus steht genau gegenüber der Bushaltestelle. Leur maison se trouve juste en face de l'arrêt de bus.
Die Post ist gerade gegenüber der Bank. La poste se trouve juste en face de la banque.
Sie wohnen im Haus gegenüber von uns. Ils habitent dans la maison en face de la nôtre.
Es befindet sich eine Bank gegenüber dem Bahnhof. Il y a une banque en face de la gare.
Der Laden befindet sich genau gegenüber dem Bahnhof. Le magasin se situe exactement en face de la gare.
Ich sehe mich einem schwierigen Problem gegenüber. Je suis confronté à un problème difficile.
Sie ist mir gegenüber gleichgültig. Je lui suis indifférent.
Sie ist mir gegenüber kaltherzig. Elle est sans coeur avec moi.
Ich bevorzuge Rotwein gegenüber Weißwein. Je préfère le vin rouge au vin blanc.
Er steht vielen Hindernissen gegenüber. Il fait face à de nombreux obstacles.
Es ist ihr gegenüber eine Demütigung. C'est une humiliation pour elle.
Ich habe deinen Namen ihm gegenüber erwähnt. Je lui ai mentionné ton nom.
Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber. Le monde est confronté au problème de la pollution de l'environnement.
Mir gegenüber war er um einiges kürzer angebunden. Avec moi, il fut nettement moins disert.
Er ist gleichgültig gegenüber dem Leid anderer Menschen. Il est indifférent à la souffrance des autres ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !