Exemples d'utilisation de "Job" en allemand

<>
Zurzeit habe ich keinen Job. Je n'ai pas d'emploi pour le moment.
Ich habe einen Job für ihn gefunden. Je lui ai trouvé un travail.
Du bist der beste Mann für den Job. Tu es le meilleur pour le boulot.
Die Finanzkrise kostet vielen Menschen den Job. La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes.
Ich frage mich, ob ich diesen Job annehmen soll. Je me demande si je dois accepter ce travail.
Sie hat ihren Job letzten Monat gekündigt. Elle a quitté son emploi le mois dernier.
Sein neuer Job ist gut bezahlt und ganz in der Nähe. Damit hat er wirklich zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen. Son nouveau travail est bien payé et est tout proche. Ainsi il a vraiment fait d'une pierre deux coups.
Tom verlor während der letzten Rezession seinen Job. Tom a perdu son emploi pendant la dernière récession.
Hast du vor, dir einen Job zu suchen? As-tu l'intention de chercher un emploi ?
Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn! «Je crois que tu aimes ton emploi.» «Au contraire, je le déteste !»
Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten. Les employés qui fauchent ne vont pas garder leurs emplois très longtemps.
In den Vereinigten Staaten wurden in den vergangenen 20 Jahren 20 Millionen neue Jobs geschaffen - die Meisten davon im Dienstleistungssektor. Aux États-Unis d'Amérique, vingt millions de nouveaux emplois ont été créés dans les deux dernières décennies, la plupart d'entre eux dans le secteur des services.
Die Folge war, dass sie ihren Job verlor. La conséquence fut qu'elle perdit son poste.
Was das Gehalt betrifft, ist dieser Job super. En termes de salaire, le poste est super.
Er ist genau der Richtige für den Job. Il est exactement celui qu'il faut pour le poste.
An deiner Stelle würde ich mich für den Job bewerben. À ta place, je me porterais candidat pour le poste.
Ich kann dir eins sagen: ich möchte seinen Job nicht haben. Je peux te dire une chose : Je n'aimerais pas avoir son poste.
Vielleicht werde ich den Job annehmen, vielleicht werde ich ihn ablehnen, ich habe mich noch nicht entschieden. Peut-être accepterai-je, peut-être refuserai-je le poste, je n'ai pas encore décidé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !