Beispiele für die Verwendung von "Nadel" im Deutschen

<>
Der Faden geht, wohin die Nadel ihn zieht. Le fil va là où l'aiguille le tire.
Es war so still, dass man eine Nadel fallen hören konnte. C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle.
Das ist wie eine Nadel im Heuhaufen zu suchen. C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
Um Jeans zu nähen, benötigt man eine dickere Nadel. Pour coudre des jeans, on a besoin d'une aiguille plus grosse.
Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen. Je me suis piqué l'aiguille dans le pouce.
Die Voodoo-Priesterin bohrte feierlich ihre Nadeln in die Puppen Marys und Toms. La prêtresse vaudou enfonçait solennellement ses épingles dans les poupées de Mary et de Tom.
Mein Vetter hängt an der Nadel. Mon cousin est accro à l'héro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.