Exemples d'utilisation de "Salz" en allemand avec la traduction "sel"

<>
Salz ist notwendig zum Kochen. Le sel est nécessaire à la cuisine.
Reich mir bitte das Salz. Passe-moi le sel, s'il te plaît.
Gib mir das Salz, bitte. Donne-moi le sel s'il te plaît.
Sie verwechselt immer Salz und Zucker. Elle confond toujours le sel et le sucre.
Mache mehr Salz in die Suppe. Ajoute plus de sel dans la soupe.
Können Sie mir das Salz reichen? Pouvez-vous me passer le sel ?
Sie hat Zucker und Salz verwechselt. Elle a confondu le sucre avec le sel.
Reichen Sie mir bitte das Salz. Passez-moi le sel s'il vous plaît.
Es ist kein Salz mehr da. Il n'y a plus de sel.
„Reicht mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“ « Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »
Könntest du mir bitte das Salz reichen? Peux-tu me passer le sel, s'il te plait ?
Könntet ihr mir bitte das Salz reichen? Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
Gibst du mir bitte mal das Salz? Donne-moi donc le sel, je te prie.
Kannst du mir bitte das Salz reichen? Tu peux me passer le sel, s'il te plaît ?
Verwechsle nicht den Zucker mit dem Salz. Ne confonds pas le sucre et le sel.
Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer. Passez-moi le sel et le poivre, je vous prie.
In der Suppe ist mehr Salz nötig. Il faut davantage de sel dans la soupe.
Könnten Sie mir bitte das Salz reichen? Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
Er hat mich um das Salz gebeten. Il m'a demandé le sel.
Er bat mich, ihm das Salz zu reichen. Il m'a demandé de lui passer le sel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !