Exemples d’usage de "Schicksal" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous19 destin14 sort5
Fordert das Schicksal nicht heraus! Ne provoquez pas le destin !
Fordere das Schicksal nicht heraus! Ne provoque pas le sort !
Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal. Un terrible destin l'attendait.
Mein Schicksal liegt in Ihren Händen. Vous tenez mon sort entre vos mains.
Fordern Sie das Schicksal nicht heraus! Ne provoquez pas le destin !
Seinem Schicksal ist noch niemand entkommen. Personne n'a encore échappé à son sort.
Ihr Schicksal war, jung zu sterben. C'était son destin de mourir jeune.
Mein Schicksal liegt in deinen Händen. Tu tiens mon sort entre tes mains.
Der Tod ist das Schicksal für jeden. La mort est le destin de chacun.
Der sitzt gut, dem das Schicksal lacht. Celui auquel le sort sourit est peinard.
Ich habe dein Schicksal in der Hand. Je tiens ton destin entre mes mains.
Zu leiden ist das Schicksal des Menschen. Souffrir est le destin de l'homme.
Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen. Elle était prête à affronter son destin.
Ich lege mein Schicksal in deine schönen Hände. Je place mon destin entre tes belles mains.
Sie hatte keine andere Wahl als ihr Schicksal zu akzeptieren. Elle n'avait d'autre choix que d'accepter son destin.
Der ziellose Mensch erleidet sein Schicksal, der zielbewusste gestaltet es. L'homme sans but subit son destin, celui qui est résolu l'incarne.
Was die Menschen gemeiniglich ihr Schicksal nennen sind meistens nur ihre eigenen dummen Streiche. Ce que les gens nomment leur destin ne sont jamais la plupart du temps que leurs propres vieux tours idiots.
Durch diesen Satz gab der Autor Tom und Mary zu verstehen, dass ihm ihr Schicksal entging, da er denn tieferen Sinn seiner eigenen Sätze nicht verstand. Par cette phrase, l'auteur signifiait à Tom et Mary que leur destin lui échappait, puisqu'il ne comprenait pas le sens profond de ses propres phrases.
Die Voodoo-Priesterin lachte höhnisch, als Tom und Mary, die sich in diesem Satz verlaufen hatten, sich fragten, wer, wenn nicht der Autor, eigentlich ihr Schicksal in der Hand habe. La prétresse vaudou ricana quand Tom et Mary, perdus dans cette phrase, se demandèrent qui donc, sinon l'auteur, maîtrisait en fait leur destin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !