Ejemplos de uso de "Schicksal" en alemán con traducción al francés

<>
Traducciones: todos19 destin14 sort5
Fordert das Schicksal nicht heraus! Ne provoquez pas le destin !
Fordere das Schicksal nicht heraus! Ne provoque pas le sort !
Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal. Un terrible destin l'attendait.
Mein Schicksal liegt in Ihren Händen. Vous tenez mon sort entre vos mains.
Fordern Sie das Schicksal nicht heraus! Ne provoquez pas le destin !
Seinem Schicksal ist noch niemand entkommen. Personne n'a encore échappé à son sort.
Ihr Schicksal war, jung zu sterben. C'était son destin de mourir jeune.
Mein Schicksal liegt in deinen Händen. Tu tiens mon sort entre tes mains.
Der Tod ist das Schicksal für jeden. La mort est le destin de chacun.
Der sitzt gut, dem das Schicksal lacht. Celui auquel le sort sourit est peinard.
Ich habe dein Schicksal in der Hand. Je tiens ton destin entre mes mains.
Zu leiden ist das Schicksal des Menschen. Souffrir est le destin de l'homme.
Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen. Elle était prête à affronter son destin.
Ich lege mein Schicksal in deine schönen Hände. Je place mon destin entre tes belles mains.
Sie hatte keine andere Wahl als ihr Schicksal zu akzeptieren. Elle n'avait d'autre choix que d'accepter son destin.
Der ziellose Mensch erleidet sein Schicksal, der zielbewusste gestaltet es. L'homme sans but subit son destin, celui qui est résolu l'incarne.
Was die Menschen gemeiniglich ihr Schicksal nennen sind meistens nur ihre eigenen dummen Streiche. Ce que les gens nomment leur destin ne sont jamais la plupart du temps que leurs propres vieux tours idiots.
Durch diesen Satz gab der Autor Tom und Mary zu verstehen, dass ihm ihr Schicksal entging, da er denn tieferen Sinn seiner eigenen Sätze nicht verstand. Par cette phrase, l'auteur signifiait à Tom et Mary que leur destin lui échappait, puisqu'il ne comprenait pas le sens profond de ses propres phrases.
Die Voodoo-Priesterin lachte höhnisch, als Tom und Mary, die sich in diesem Satz verlaufen hatten, sich fragten, wer, wenn nicht der Autor, eigentlich ihr Schicksal in der Hand habe. La prétresse vaudou ricana quand Tom et Mary, perdus dans cette phrase, se demandèrent qui donc, sinon l'auteur, maîtrisait en fait leur destin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.