Usage examples of "Stück" in German with translation to French

<>
Gebt mir ein Stück Kreide. Donnez-moi un morceau de craie.
Das Stück dauert zweieinhalb Stunden. La pièce dure deux heures et demie.
Gib mir bitte ein Stück Brot. Donne-moi un morceau de pain, je te prie.
Er spielte in dem Stück eine Nebenrolle. Il jouait un rôle mineur dans la pièce.
Willst du noch ein Stück Kuchen? Veux-tu encore un morceau de gâteau ?
Das Stück endete und die Lichter gingen wieder an. La pièce se termina et les lumières se rallumèrent.
Geben Sie mir drei Stück Kreide. Donnez-moi trois morceaux de craies.
Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde. On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite.
Bitte hol mir ein Stück Papier. Apporte-moi un morceau de papier s'il te plait.
Gib mir bitte ein Stück Kreide. Donne-moi, je te prie, un morceau de craie.
Ich habe nur ein Stück Brot gegessen. Je n'ai mangé qu'un morceau de pain.
"Möchtest du noch ein Stück Kuchen?" "Ja, bitte." «Désires-tu un autre morceau de gâteau ?» «Oui, s'il te plait.»
Gib mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben. Donne-moi un morceau de papier sur quoi écrire, s'il te plait.
„Möchten Sie noch ein Stück Kuchen?“ „Ja, gerne!“ «Désirez-vous un autre morceau de gâteau ?» «Oui, volontiers.»
Geben Sie mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben. Veuillez me donner un morceau de papier sur quoi écrire.
Das Stück wurde eingespielt von einem Tanzstreichorchester mit Polychordorgel. Le morceau a été répété par un orchestre de danse, à cordes, avec un polycorde.
Ein Stück Brot reichte nicht, seinen Hunger zu stillen. Un morceau de pain n'était pas suffisant pour apaiser sa faim.
Kannst du es mir bitte auf ein Stück Papier zeichnen? Peux-tu me le dessiner sur un morceau de papier, s'il te plait ?
Sie wollte ein Stück Kuchen, aber es gab keinen mehr. Elle voulait un morceau de gâteau mais il n'y en avait plus.
Er verwendete ein großes Stück Papier, um die Tüte herzustellen. Il utilisa un grand morceau de papier pour confectionner le sac.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!