Beispiele für die Verwendung von "Stück Zucker" im Deutschen

<>
Ich ziehe ein Stück von dieser sehr empfehlenswerten Nusstorte und eine Tasse Tee vor. Je préfère un morceau de cette tarte aux noix très recommandable et une tasse de thé.
Sie verwechselt immer Salz und Zucker. Elle confond toujours le sel et le sucre.
"Möchtest du noch ein Stück Kuchen?" "Ja, bitte." «Désires-tu un autre morceau de gâteau ?» «Oui, s'il te plait.»
Fügen Sie dann 80g Zucker und den Grand Marnier hinzu. Ajoutez ensuite 80 g de sucre et le Grand Marnier.
Bis zum Bahnhof ist es ein ganzes Stück. Ça fait une trotte jusqu'à la gare.
Sie hat Zucker und Salz verwechselt. Elle a confondu le sucre avec le sel.
Gib mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben. Donne-moi un morceau de papier sur quoi écrire, s'il te plait.
Kannst du mir zwei Pakete Zucker aus dem Schrank holen? Peux-tu me ramener deux paquets de sucre de l'armoire ?
Ich glaube ihm kein Stück. Je ne le crois pas le moins du monde.
Wir verwenden nie Zucker. Nous n'utilisons jamais de sucre.
Kannst du es mir bitte auf ein Stück Papier zeichnen? Peux-tu me le dessiner sur un morceau de papier, s'il te plait ?
Bitte reiche mir den Zucker. Passe-moi le sucre s'il te plaît.
Gebt mir ein Stück Kreide. Donnez-moi un morceau de craie.
Ich kann keinen Kaffee ohne Zucker trinken. Je ne peux pas boire de café sans sucre.
Ihr Kuchen ist lecker, ich würde gerne noch ein Stück nehmen. Votre gâteau est délicieux, j'en reprendrais bien un morceau.
Ich nehme keinen Zucker in meinen Kaffee. Je ne prends pas de sucre avec mon café.
Er nahm ein zweites Stück, um es seiner kranken Freundin zu bringen. Il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade.
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Laissez le sucre caraméliser.
Kein Stück! Que dalle !
Wir nehmen unseren Tee mit Zucker. Nous prenons notre thé avec du sucre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.