Usage examples of "morceau" in French with translation to German

<>
Donnez-moi un morceau de craie. Gebt mir ein Stück Kreide.
Veux-tu encore un morceau de gâteau ? Willst du noch ein Stück Kuchen?
Voulez-vous encore un morceau de gâteau ? Wollen Sie noch ein Stück Kuchen?
«Désirez-vous un autre morceau de gâteau ?» «Oui, volontiers.» „Möchten Sie noch ein Stück Kuchen?“ „Ja, gerne!“
Donne-moi, je te prie, un morceau de craie. Gib mir bitte ein Stück Kreide.
Je n'ai mangé qu'un morceau de pain. Ich habe nur ein Stück Brot gegessen.
Donne-moi un morceau de pain, je te prie. Gib mir bitte ein Stück Brot.
Votre gâteau est délicieux, j'en reprendrais bien un morceau. Euer Kuchen ist köstlich, ich würde gerne noch ein Stück nehmen.
Apporte-moi un morceau de papier s'il te plait. Bitte hol mir ein Stück Papier.
Veuillez me donner un morceau de papier sur quoi écrire. Geben Sie mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben.
Il utilisa un grand morceau de papier pour confectionner le sac. Er verwendete ein großes Stück Papier, um die Tüte herzustellen.
Un morceau de pain n'était pas suffisant pour apaiser sa faim. Ein Stück Brot reichte nicht, seinen Hunger zu stillen.
«Désires-tu un autre morceau de gâteau ?» «Oui, s'il vous plait.» "Möchtest du noch ein Stück Kuchen?" "Ja, bitte."
Il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade. Er nahm ein zweites Stück, um es seiner kranken Freundin zu bringen.
«Désires-tu un autre morceau de gâteau ?» «Oui, s'il te plait.» "Möchtest du noch ein Stück Kuchen?" "Ja, bitte."
Elle voulait un morceau de gâteau mais il n'y en avait plus. Sie wollte ein Stück Kuchen, aber es gab keinen mehr.
Donne-moi un morceau de papier sur quoi écrire, s'il te plait. Gib mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben.
Ce gâteau a l'air également bon. Donne-m'en un petit morceau. Dieser Kuchen sieht auch gut aus. Gib mir ein kleines Stück davon.
Pouvez-vous me le dessiner sur un morceau de papier, s'il vous plait ? Können Sie es mir bitte auf ein Stück Papier zeichnen?
Peux-tu me le dessiner sur un morceau de papier, s'il te plait ? Kannst du es mir bitte auf ein Stück Papier zeichnen?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!