Exemples d'utilisation de "Stell dich" en allemand

<>
Stell dich nicht so an! Ne fais pas tant de manières !
Stell dich nicht immer auf seine Seite. Ne te mets pas toujours de son côté.
Stell dich nicht so an! Ne fais pas tant de manières !
Sie stellten sich im Kreis auf. Ils se mirent en cercle.
Einem Diebe ist bös stellen Corsaires à corsaires ne font pas leurs affaires
Sie stellte die dreckigen Teller in die Spüle. Elle a mis les assiettes sales dans l'évier.
Er stellt einen Holzschrank her. Il fait un meuble en bois.
Warum hast du dich auf seine Seite statt auf meine gestellt? Pourquoi t'es-tu mise de son côté plutôt que du mien ?
Ich an eurer Stelle würde das nicht machen. Si j'étais vous, je ne ferais pas ça.
Das Ministerium musste sich einem Berg von Fragen stellen. Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.
Stell dich nicht blöd, du weißt sehr wohl, über was ich gerade mit dir rede. Ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler.
Stell dich dem Leben lächelnd! Affronte la vie en souriant !
Es wird dich überraschen, aber stell dir vor, ich habe gerade erfahren, dass mein Etagennachbar ein Zuhälter war, echt wahr! Ça va t'étonner mais figure-toi que je viens d'apprendre que mon voisin de palier était un maquereau, oui monsieur !
Wenn du dich nur ein kleines bisschen mehr anstrengst, wirst du es schaffen. Si tu te donnes juste un peu plus de mal, tu y arriveras.
Stell das Radio ein bisschen lauter. Augmente un peu le volume de la radio.
Er möchte dich treffen. Il veut te rencontrer.
Stell das Auto in die Garage. Mets la voiture au garage.
Ich werde dich jede Nacht anrufen. Je te téléphonerai toutes les nuits.
Stell deine Tasse auf die Untertasse. Pose ta tasse sur la soucoupe.
Komm, beeil dich, du kommst zu spät. Allons, dépêche-toi, tu vas être en retard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !