Exemples d'utilisation de "Ware" en allemand avec la traduction "marchandise"

<>
Traductions: tous10602 être10572 marchandise30
Gute Ware lobt sich selbst. La bonne marchandise parle d'elle-même.
Die Ware wird ohne Versandkosten geliefert. Les marchandises seront livrées gratuitement.
Schnell hatten wir die ganze Ware verkauft. Nous eûmes vite vendu toute la marchandise.
Waren werden in Kommission verkauft Les marchandises sont vendues à la commission
Der Laden verkauft verschiedene Waren. Le magasin vend différentes marchandises.
Die Waren sind beschädigt angekommen Les marchandises sont arrivées en mauvais état
Die Waren entsprechen nicht den Mustern Les marchandises ne sont pas conformes aux échantillons
Wir können die Waren sofort liefern Nous pouvons livrer ces marchandises immédiatement
Schnell hatten wir alle Waren verkauft. Nous eûmes vite vendu toutes les marchandises.
Schnell haben wir alle Waren verkauft. Nous avons rapidement vendu toute la marchandise.
Wir haben die Waren noch nicht erhalten Nous n'avons pas encore reçu les marchandises
Wir haben die Waren sehr sorgfältig überprüft Nous avons vérifié très soigneusement les marchandises
Wir können die Waren in Containern liefern Nous pouvons livrer les marchandises en conteneurs
Die Waren sind in gutem Zustand eingetroffen Les marchandises sont arrivées en bon état
Wir sind bereit, die Waren zu behalten Nous sommes prêts à garder les marchandises
Wir erwarten, regelmäßige Bestellungen für diese Waren aufzugeben Nous avons l'intention de passer commande régulièrement pour ces marchandises
Wir haben mit der Herstellung der Waren begonnen Nous avons commencé la fabrication des marchandises
Wir können kein Mangel mit den Waren finden Nous ne pouvons constater aucun défaut dans les marchandises
Wir werden die Waren auf unsere Kosten ersetzen Nous remplacerons les marchandises à nos frais
Bitte senden Sie uns Prospekte über Ihre Waren Veuillez nous envoyer des brochures illustrant vos marchandises
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !