Exemples d'utilisation de "Wohl" en allemand

<>
Traductions: tous89 bien34 probablement7 autres traductions48
Wohl bezahlen erhält die Freundschaft Les bons comptes font les bons amis
Ich habe mich wohl verlaufen. Il semble que je sois perdu.
Das wird wohl kaum passieren. Ça n'arrivera sans doute pas.
Ich fühle mich hier nicht wohl. Je ne me sens pas à l'aise ici.
Am Angesichte sieht man's wohl Au vis se découvre souvent le vice
Wer Gott vertraut, hat wohl gebaut Qui aime Dieu est sûr en tout lieu
Ob ich wohl meinen Bleistift anspitzen darf? Puis-je tailler mon crayon ?
Sie fühlt sich wohl in ihrem Haus. Elle se sent à l'aise dans leur maison.
Sie werden wohl einen Unfall gehabt haben. Ils ont dû avoir un accident.
Sehr wohl. Die Salatbar steht dort drüben. D'accord monsieur. Le bar à salade est là-bas.
Du willst uns wohl einen Bären aufbinden? Tu penses pouvoir nous mener en bateau ?
Wir werden wohl gleich die Wahrheit erfahren. Nous apprendrons très bientôt la vérité.
Dann sind Sie wohl vom Himmel gefallen? Donc vous êtes tombées du ciel ?
Wer Appetit hat, dem schmecken alle Brühen wohl Il n'est sauce, il n'est chère que d'appétit
Das Werk wird wohl nächste Woche geschlossen sein. L'usine sera vraisemblablement fermée la semaine prochaine.
Schau mal, der Rauch. Das Gebäude brennt wohl. Regarde cette fumée. Ce bâtiment doit être en feu.
Ob es wohl Lebewesen auf dem Mars gibt? Y a-t-il de la vie sur Mars ?
Adlig und tugendsam schicken sich gar wohl zusamm Noble et vertueux
Du hast wohl einen Sprung in der Platte. Ton disque est rayé.
Tut mir Leid, habe deine Frage wohl damals übersehen. Désolé, j'ai alors complètement négligé ta question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !