Ejemplos de uso de "an den tag legen" en alemán con traducción al francés

<>
Ich erinnere mich gut an den Tag, an dem meine kleine Schwester geboren wurde. Je me souviens bien du jour où ma petite soeur est née.
Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben? Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben? Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ?
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir den Unfall gesehen haben? Te souviens-tu du jour où nous avons vu l'accident ?
Die Sonne bringt es an den Tag La vérité finit toujours par se découvrir
Wir werden nie den Tag vergessen, an dem der Taifun die Ernte zerstörte. Nous n'oublierons jamais le jour où le typhon a détruit la récolte.
Sie wandte sich an den Vorsitzenden. Elle s'adressa au président.
Warum nimmst du dir den Tag nicht frei? Pourquoi ne prends-tu pas la journée ?
Sechs von uns machen dieses Wochenende einen Ausflug an den Strand. Six d'entre nous vont à une excursion à la plage ce weekend.
Viele Nachtfalter verbringen den Tag, indem sie in einer Baumrinde schlafen. Beaucoup de papillons nocturnes passent la journée endormis sous l'écorce des arbres.
Sie hat niemanden, an den sie sich wenden kann. Elle n'a personne vers qui se tourner.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué
Ich hätte mein Notebook nicht so nahe an den Tischrand stellen dürfen. Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Jury. L'avocat en appela au sens de la justice du jury.
Die faustdicken Lügen, die dieser Politiker auftischt, lassen an den Lügenbaron Münchhausen denken. Les mensonges grossiers que ce politicien nous sert font réfléchir le Baron Munchhausen.
Er glaubt an den Weihnachtsmann. Il croit au Père Noël.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. Je suis habitué au bruit.
Er geht gerne ab und zu an den Strand. Il aime aller à la plage de temps en temps.
Der Sturm klapperte an den Blendläden. La tempête claquait sur les volets.
Wer mir an den Hintern grapscht, kriegt eine gepfeffert! Qui me chope par derrière s'en prend une salée !
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.