Beispiele für die Verwendung von "bat um Hilfe" im Deutschen

<>
Sie bat um Hilfe, aber es kam niemand. Elle demanda de l'aide, mais personne ne vint.
Sie bat um eine Gehaltserhöhung. Elle sollicita une augmentation.
Da ich die Miete nicht zahlen konnte, habe ich sie um Hilfe gebeten. Comme je ne pouvais pas payer le loyer, je lui ai demandé de l'aide.
Ich bat um einen Platz im Nichtraucherabteil. J'ai demandé une place en non-fumeur.
Er hilft jedem, der ihn um Hilfe bittet. Il aide quiconque lui demande de l'aide.
Mein kleiner Bruder bat um Geld. Mon petit frère demanda de l'argent.
Sie war zu stolz, ihn um Hilfe zu bitten. Elle était trop fière pour lui demander de l'aide.
Der Student bat um das Wort. L'étudiant demanda la parole.
Dein Bruder bittet um Hilfe. Ton frère demande de l'aide.
Er hatte großen Durst und bat um ein bisschen Wasser. Il avait très soif et demanda un peu d'eau.
Ken rief um Hilfe. Ken cria à l'aide.
Er hat mich unverblümt um Hilfe gebeten. Il m'a demandé de l'aide sans façons.
Der ertrinkende Mann rief um Hilfe. L'homme qui se noyait a crié à l'aide.
Es besteht keinerlei Notwendigkeit, sie um Hilfe zu bitten. Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide.
Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe. Il cria à l'aide à haute voix.
Ich habe um Hilfe gerufen. J'ai appelé à l'aide.
Sollte ich Peter um Hilfe bitten? Devrais-je demander de l'aide à Peter ?
Jemand ruft um Hilfe. Quelqu'un appelle à l'aide.
Wir haben ihn um Hilfe rufen gehört. On l'entendit appeler à l'aide.
Sie schrie um Hilfe. Elle cria à l'aide.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.