Exemples d'utilisation de "bei" en allemand avec la traduction "avec"

<>
Haben Sie Regenkleidung bei sich? Avez-vous des vêtements de pluie avec vous ?
Du kannst bei uns übernachten. Tu peux rester avec nous pour la nuit.
Er schlief bei offenem Fenster. Il a dormi avec la fenêtre ouverte.
Er ist immer bei mir. Il est toujours avec moi.
Bei meinem Onkel wurde Leukämie diagnostiziert. Mon oncle a été diagnostiqué avec la leucémie.
Wo liegt das Problem bei dir? Où réside le problème, avec toi ?
Ich will, dass du bei mir bleibst. Je veux que tu restes avec moi.
Ich möchte dir bei deinen Hausaufgaben helfen. Je voudrais t'aider avec tes devoirs.
Ich möchte, dass du bei mir bleibst. J'aimerais que tu restes avec moi.
Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl. Elle se sent rarement bien avec des inconnus.
Ich bin in einer Sekunde bei dir. Je serai avec toi dans une seconde.
Du kannst erst einmal bei uns bleiben. Tu peux rester avec nous pour l'instant.
Hilfst du mir bei meinen Englisch-Hausaufgaben? M'aideras-tu avec mon devoir d'anglais ?
Ich will, dass ihr bei mir bleibt. Je veux que vous restiez avec moi.
Ich wünschte, du wärest jetzt hier bei mir. J'aimerais que tu sois là avec moi en ce moment.
Bleib bitte bei mir, wenn ich dich brauche. Reste avec moi quand j'ai besoin de toi, s'il te plait.
Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr. Avec des amis pareils, on n'a plus besoin d'ennemis.
Ich kann mich bei dem Lärm nicht konzentrieren. Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit.
Gestern Abend bin ich bei laufendem Fernseher eingeschlafen. Hier soir je me suis endormi avec la télévision allumée.
Ich möchte, dass Sie hier bei ihr bleiben. Je veux que vous restiez ici avec elle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !