Exemples d’usage de "bekommen" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous141 recevoir49 toucher1 autres traductions91
Immer mehr Leute lassen Haustiere, die sie schätzen, klonen. Da die Lebensdauer einer Katze oder eines Hundes begrenzt ist, bekommen sie so den Eindruck, diese zu verlängern. Tatsächlich ist die Lebensdauer eines Klons noch kürzer. De plus en plus de gens font cloner les animaux de compagnie qu'ils apprécient. La durée de vie d'un chat ou d'un chien étant limitée, ils ont ainsi l'impression de le faire durer. La durée de vie d'un clone est en fait encore plus courte.
Ich habe fast nichts bekommen. Je n'ai presque rien obtenu.
Wir werden bald Schnee bekommen. Nous aurons bientôt de la neige.
Wo bekommen wir die Lehrbücher? Où dégotons-nous les manuels ?
Seine Frau hat Zwillinge bekommen. Sa femme a eu des jumeaux.
Du kannst es gratis bekommen. Tu peux l'obtenir gratuitement.
Kann ich eine Decke bekommen ? Puis-je avoir une couverture ?
Könnte ich einen Busfahrplan bekommen? Puis-je avoir un plan d'itinéraires de bus ?
Wie viel sollten sie bekommen? Combien devraient-ils obtenir ?
Werde ich eine Narbe bekommen? Aurai-je une cicatrice ?
Hast du genug Schlaf bekommen? As-tu assez dormi ?
Habt ihr eine Antwort bekommen? Avez-vous eu une réponse ?
Könnten wir wohl einen Sonderrabatt bekommen? Pourrions-nous bien obtenir un rabais exceptionnel ?
Wo kann ich eine Telefonkarte bekommen? Où puis-je avoir une carte téléphonique ?
Hast du den ersten Zug bekommen? As-tu eu le premier train ?
Wann werde ich dieses zurück bekommen? Quand ceci me sera-t-il retourné ?
Ich habe die Birnen kostenlos bekommen. J'ai eu les poires gratis.
Könnte ich bitte einen Buslinienplan bekommen? Puis-je avoir un plan des lignes de bus ?
Kann ich etwas zum Trinken bekommen? Puis-je avoir de quoi boire ?
Wann hast du dieses Fahrrad bekommen? Quand as-tu hérité de ce vélo ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !