Exemples d'utilisation de "bereiteten" en allemand avec la traduction "préparer"

<>
Traductions: tous34 préparer21 se préparer10 causer3
Wir bereiteten uns innerlich auf den Einschlag vor. Nous nous sommes préparés à l'écrasement.
Ich bereite täglich die Mahlzeiten zu. Je prépare les repas quotidiennement.
Meine Mutter hat das Frühstück bereitet. Ma mère a préparé le petit-déjeuner.
Sie bereitet gerade das Frühstück zu. Elle est en train de préparer le petit-déjeuner.
Er bereitete seine Rede sorgfältig vor. Il préparait son discours avec soin.
Ich bereitete ihm das Abendessen zu. Je lui ai préparé à dîner.
Sie bereitete uns ein exzellentes Mahl. Elle nous prépara un merveilleux repas.
Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg. Si tu veux la paix, prépare la guerre.
Sie bereiten sich auf ihre Reise vor. Ils se préparent pour leur voyage.
Sie bereitet im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zu. Elle prépare d'excellents repas en un tour de main.
Er bereitet sich auf den Test vor. Il se prépare pour le test.
Sie bereitete ihm ein leckeres Essen zu. Elle lui prépara un délicieux repas.
Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor. Si tu veux la paix, prépare la guerre.
Ich bereite gerne auf diese Art Kartoffeln zu. J'aime bien préparer les pommes de terre de cette manière.
Wenn du Frieden willst, bereite Dich zum Krieg. Si tu veux la paix, prépare la guerre.
Sie bereitet schnell, im Nu, vorzügliche Gerichte zu. Elle prépare d'excellents repas en un tour de main.
Die meisten Studenten bereiten sich auf die Schlußprüfungen vor. La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.
Die meisten Studenten bereiten sich für die Abschlussprüfungen vor. La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.
Meine Frau bereitet in diesem Augenblick das Abendessen zu. Mon épouse est en train de préparer le repas en ce moment même.
Papa bereitet gerade in der Küche das Abendessen zu. Papa prépare le diner dans la cuisine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !