Ejemplos de uso de "berufliche oder private Gebrauch" en alemán con traducción al francés

<>
Das ist eine ganz private Angelegenheit. Il s'agit d'une affaire tout à fait privée.
Ob du schnell oder langsam fährst, fahr vorsichtig. Que tu conduises vite ou lentement, conduis prudemment.
Erzählen Sie etwas über ihre bisherige berufliche Tätigkeit! Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle antérieure !
Die katholische Kirche billigt den Gebrauch von Kondomen nicht. L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.
Das ist seine private Website. C'est son site web privé.
Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous allions ou pas dépend du temps.
Ich bitte Sie, uns etwas über Ihre bisherige berufliche Tätigkeit zu erzählen. Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle jusqu'à présent, je vous prie.
Sogar der richtige Gebrauch der Partizipien garantiert dir nicht, dass man dich versteht. Même l'usage correct des participes ne te garantit pas qu'on te comprenne.
Hacker finden neue Mittel und Wege, um in private und öffentliche Netze einzudringen. Les pirates trouvent de nouvelles méthodes et manières de pénétrer dans les réseaux privés et publics.
Du magst keine Schokolade, oder? Tu n'aimes pas le chocolat, n'est-ce pas ?
Der effektive Gebrauch von Desinfektionsmitteln spielt bei der Infektionskontrolle in Krankenhäusern eine wichtige Rolle. L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux.
Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht. Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas.
Jeder sollte von seinem Wahlrecht Gebrauch machen. Chacun devrait faire usage de son droit de vote.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem. Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen. La plupart des étrangers ne maîtriseront jamais complètement l'usage des particules modales allemandes.
Oder betrachtete er das möglicherweise als unnötig? Ou bien considérait-il la possibilité comme superflue ?
Von der Möglichkeit, Ad-hoc-Komposita zu bilden, wird oft Gebrauch gemacht. On use souvent de la possibilité de faire des composés ad-hoc.
Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht. Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas.
Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto. Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
Spaß beiseite, dieser Satz sollte doch wohl gelöscht werden, oder? Blague à part, cette phrase devrait bien être supprimée, non ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.