Exemples d'utilisation de "blieb" en allemand

<>
Sie blieb dort mehrere Tage. Elle resta là plusieurs jours.
Er blieb zwei Tage im Hotel. Il demeura à l'hôtel deux jours.
Ich blieb zum Ausrasten daheim. Je restai à la maison pour me reposer.
Der Junge blieb still stehen. Le garçon resta tranquille.
Der Mund blieb ihnen offen stehen. Ils restèrent bouche bée.
Ich blieb zuhause um mich auszuruhen. Je restai à la maison pour me reposer.
Ich blieb daheim um mich auszurasten. Je restai à la maison pour me reposer.
Er blieb sein Leben lang arm. Il resta pauvre toute sa vie.
Früher blieb ich immer lange wach. Autrefois je restais toujours éveillé tard.
Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
Er blieb sein ganzes Leben lang alleinstehend. Il resta célibataire sa vie durant.
Taro blieb drei Tage lang in Japan. Taro est resté au Japon pendant trois jours.
Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig. Elle resta toute sa vie célibataire.
Er blieb sein ganzes Leben lang unverheiratet. Il resta célibataire toute sa vie.
Da es regnete, blieb ich zu Hause. Je restais à la maison comme il pleuvait.
Der Bissen blieb ihm im Halse stecken. La bouchée lui est restée dans la gorge.
Der eine blieb und der andere ging. L'un resta et l'autre s'en alla.
Ich blieb im Haus, weil es regnete. Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait.
Sie blieb den ganzen Tag lang zu Hause. Elle est restée à la maison toute la journée.
Der Stiefel des Soldaten blieb im Schlamm stecken. La botte du soldat est restée fichée dans la boue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !