Exemples d'utilisation de "bringt" en allemand avec la traduction "apporter"

<>
Bringt mir bitte ein Glas Wasser. Apporte-moi un verre d'eau, je te prie.
Es bringt nichts dorthin zu gehen. Ça n'apporte rien d'y aller.
Das Rote Kreuz bringt Katastrophenopfern unverzüglich Hilfe. La Croix Rouge apporte de l'aide aux victimes de désastres sans retard.
Das Alter bringt mancherlei Gebrechen mit sich. L'âge apporte avec lui toutes sortes de déficiences.
Es bringt nichts, mit ihm darüber zu streiten. Ça n'apporte rien de se disputer avec lui là-dessus.
Bildung ist eine Kraft, die Fortschritt mit sich bringt. L'éducation est une force qui apporte le progrès.
Bring mir bitte eine Decke. Merci de m'apporter une couverture.
Bring mir was zum Essen. Apporte-moi quelque chose à manger.
Bring mir etwas zu essen. Apporte-moi quelque chose à manger.
Er brachte uns traurige Nachrichten. Il nous apporta de tristes nouvelles.
Ich bringe sie dir morgen. Je te l'apporterai demain.
Ich bringe ihn dir morgen. Je te l'apporterai demain.
Ich bringe es dir morgen. Je te l'apporterai demain.
Bringen Sie mir meine Brille. Apportez-moi mes lunettes.
Bring noch zwei, drei Stühle mit! Apporte 2 ou 3 chaises supplémentaires.
Bring mir bitte ein Blatt Papier. Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît.
Sie brachte mir eine Tasse Tee. Elle m'apporta une tasse de thé.
Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung. Je vous apporte l’addition tout de suite.
Kann ich Ihnen noch etwas bringen? Puis-je vous apporter autre chose ?
Bringen Sie mir bitte die Zeitung. Veuillez m'apporter le journal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !