Beispiele für die Verwendung von "mit" im Französischen

<>
Il mit le livre de côté. Er legte das Buch beiseite.
Il mit les mains dans ses poches. Er steckte seine Hände in die Taschen.
Il mit le pied sur l'échelle. Er stellte seinen Fuß auf die Leiter.
Il mit ses idées en pratique. Er setzte seine Ideen in die Praxis um.
Elle mit sur papier ses idées. Sie brachte ihre Ideen zu Papier.
L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur. Der Astronaut brauchte eine Weile, um sich an die Schwerelosigkeit zu gewöhnen.
Il prit son crayon et se mit à écrire. Er nahm seinen Bleistift und begann zu schreiben.
Il mit à exécution le plan qu'il avait soigneusement échafaudé. Er setzte den Plan, den er sorgfältig aufgestellt hatte, in die Tat um.
Le garçon rassembla une poignée de cacahuètes et les mit dans une petite boite. Der Junge sammelte eine Handvoll Erdnüsse und legte sie in eine kleine Schachtel.
Elle mit la clé dans son sac. Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.
L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille. Der Lehrer stellte die Kinder in einer Linie nach der Körpergröße auf.
Elle mit la machine en marche. Sie setzte die Maschine in Gang.
On mit finalement un terme à la guerre. Der Krieg wurde endlich zu einem Ende gebracht.
Elle mit la clé dans sa poche. Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.
Zamenhof mit sa théorie en pratique. Zamenhof setzte seine Theorie in die Praxis um.
Cette situation le mit au bord du désespoir. Diese Situation brachte ihn an den Rand der Verzweiflung.
Il mit la clé dans la serrure. Er steckte den Schlüssel ins Schloss.
Il prit un chapeau en main et le mit, pour voir de quoi il avait l'air avec. Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah.
Il mit ses mains dans les poches. Er steckte seine Hände in die Taschen.
Il mit les deux mains profondément dans ses poches. Er steckte beide Hände tief in seine Taschen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.