Exemples d'utilisation de "chinesische Mauer" en allemand

<>
Neben den Kosmonauten und Astronauten gibt es jetzt auch chinesische Taikonauten. À côté des cosmonautes et des astronautes, il y a maintenant aussi les taïkonautes chinois.
Wodurch kam es zum Fall der Berliner Mauer? Comment s'explique la chute du mur de Berlin ?
Der Abakus ist eine chinesische Erfindung. Le boulier est une invention chinoise.
Eine Mauer umgab die Altstadt. Un mur ceignait la vieille ville.
Je stärker die chinesische Diktatur die freie Meinungsäußerung unterdrückt, desto stärker fühlen die chinesischen Bürger das Verlangen ihre Meinung zu äußern. Plus la dictature chinoise réprime l'expression libre, plus les citoyens Chinois éprouvent le besoin de s'exprimer.
Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer nieder! M. Gorbatchev, abattez ce mur !
Ich spreche chinesische Wörter aus. Je prononce des mots chinois.
Es ist, als ob ich gegen eine Mauer redete. C'est comme si je parlais à un mur.
Nein, chinesische Gerichte sind die besten. Non, les plats chinois sont les meilleurs.
Der Nagel ging durch die Mauer. Le clou traversa le mur.
Die chinesische Regierung kontrolliert das Internet, um zu verhindern, dass das Volk die Wahrheit über den Aufstand auf dem Tian’anmen-Platz erfährt. Le gouvernement chinois contrôle l'Internet afin d'éviter que le peuple n'apprenne la vérité sur les manifestations de la place Tian'anmen.
Sein eisiges Schweigen umgab ihn wie eine Mauer. Son silence glacial l'entourait comme un mur.
Er hat Chinesisch gelernt, um seine hübsche chinesische Nachbarin zu beeindrucken. Il a appris le chinois pour impressionner sa jolie voisine chinoise.
Die Mauer muss weg. Le mur doit disparaître.
Die Mauer ist voll von Graffitis. Le mur est couvert de graffitis.
Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. Personne n'a l'intention d'ériger un mur.
Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer. C'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré.
Ich war 1989, als die Mauer fiel, noch ein Kleinkind. En 1989, j'étais encore un petit enfant, quand le mur tomba.
Die Mauer ist zwei Meter dick. Le mur est épais de deux mètres.
Ich kriegte eine Gänsehaut, als ich den Tausendfüßler auf der Mauer sah. J'ai eu la chair de poule en voyant le mille-pattes sur le mur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !