Ejemplos de uso de "des" en alemán con traducción al francés

<>
Freundschaft ist des Lebens Salz Qui n'a point d'ami, ne vit qu'à demi
Ein Dienst ist des andern wert Qui fait service, doit attendre service
Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters. La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde.
Das Recht ist das Recht des Mächtigen. Celui qui détient la force, détient le droit.
Den Leiter des Orchesters nennt man Dirigent. Celui qui dirige l'orchestre s'appelle le chef d'orchestre.
Das Recht ist das Recht des Stärkeren. Celui qui détient la force, détient le droit.
Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches? Qui est assis là à l'autre bout de la table ?
Wer ist der Junge, der die Rolle des Peter Pan spielt? Qui est le garçon qui joue le rôle de Peter Pan ?
Die Stachelbeere ist eine Frucht, die die Langlebigkeit des Menschen begünstigt. La groseille à maquereau est un fruit qui favorise la longévité de l'homme.
Wer ist der Mann, der am anderen Ende des Tisches sitzt? Qui est l'homme qui est assis à l'autre bout de la table ?
Was mich zu Tode langweilte, waren vor allem die Tiraden des Lehrers. Les choses qui m'ennuient à mourir sont surtout les tirades du professeur.
Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht. Les gens qui résident en ville ignorent les joies de la vie à la campagne.
Die Kunst des Zitierens ist die Kunst derjenigen, die nicht selber nachdenken können. L'art de la citation est l'art de ceux qui ne savent pas réfléchir par eux-mêmes.
Im Leben wie bei den Omeletts ist die Wahl des richtigen Zeitpunkts wichtig. Dans la vie comme avec les omelettes, c'est le choix du moment qui est important.
Die Qualität, nicht die Dauer des eigenen Lebens ist das, worauf es ankommt. La qualité, non la durée de notre propre vie est ce qui compte.
Im Eingangsbereich des Hauses hängt ein Windspiel, das bei jedem Luftzug feine Klänge produziert. Dans l'entrée de la maison est suspendu un carillon à vent qui produit de légers sons à chaque souffle d'air.
Der Wolf wird zirka ein Drittel des Tiers fressen, den Rest bekommen die Aasgeier. Le loup mange autour d'un tiers des animaux, le reste, c'est le vautour qui l'a.
Ich beurteile ihn als schwanzgesteuerten Mann, der keine Chance des sexuellen Kontaktes auslassen kann. Je le juge comme un homme guidé par sa bite qui ne peut manquer aucune occasion de contact sexuel.
Diejenigen, die sich bewusst des Lesens enthalten, haben keinerlei Vorteil gegenüber denen, die nicht lesen können. Ceux qui s'abstiennent volontairement de lire, n'ont pas le moindre avantage sur ceux qui ne peuvent pas lire.
Alle Tibeter, die älter als 25 Jahre sind, besitzen das Recht, für die Wahlen des Exiltibeter-Parlamentes zu kandidieren. Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.