Exemples d'utilisation de "entsprechen" en allemand

<>
Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten. Ses paroles ne correspondent pas à ses actes.
Die Artikel in Ihrem Katalog entsprechen unseren Bedürfnissen Les articles dans votre catalogue correspondent à nos besoins
Ein Kubikmeter entspricht 1000 Litern. Un mètre cube correspond à 1000 litres.
Meine Meinung entspricht etwa deiner. Mon opinion correspond à peu près à la tienne.
Ihre Antwort entspricht meiner Erwartung. Sa réponse correspond à mon attente.
Eine Minute entspricht sechzig Sekunden. Une minute correspond à soixante secondes.
Seine Antwort entspricht meiner Erwartung. Sa réponse correspond à mon attente.
Seine Leistung entspricht nicht dem Standard. Son rendement ne correspond pas au standard.
Dieses Haus entspricht nicht meinen Bedürfnissen. Cette maison ne correspond pas à mes besoins.
Dieses Haus entspricht genau meinen Bedürfnissen. Cette maison correspond exactement à mes besoins.
Der Sachverhalt entspricht nicht Ihrer Vermutung. Les faits ne correspondent pas à votre supposition.
Das französische Wort "chat" entspricht dem englischen Wort "cat". Le mot français "chat" correspond au mot anglais "cat".
Inwieweit der Inhalt dieses Buchs der historischen Wahrheit entsprach, war nun nicht mehr wichtig. Dans quelle mesure le contenu de ce livre correspondait à la vérité historique, n'était désormais plus important.
Die Waren entsprechen nicht den Mustern Les marchandises ne sont pas conformes aux échantillons
Bitten um besondere Verpackung können wir leider nicht entsprechen Nous ne pouvons pas accepter des demandes d'emballage spécial
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !