Beispiele für die Verwendung von "esel" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle15 âne13 andere Übersetzungen2
Ein Esel schimpft den anderen Langohr. Un âne appelle les autres « Grandes oreilles ».
Einem störrigen Esel gehört ein harter Treiber A dur âne dur aiguillon
Esel und Pferd muss man nicht zusammenspannen Il ne faut pas lier les ânes avec les chevaux
Er beleidigte mich und nannte mich einen Esel. Il m'a offensé et m'a traité d'âne.
Besser ist ein lebender Esel, als ein totes Pferd. Il vaut mieux un âne vivant qu'un cheval mort.
Auch ein fauler Esel trabt, wenn man ihn stachelt Ane piqué convient qu'il trotte
Der Esel zieht sich das Fell des Löwen über L'âne se couvre de la peau du lion
Ich kann nicht wie ein Pferd wiehern. Ich bin ein Esel! Je ne puis hennir comme un cheval : je suis un âne !
Den Sozialismus in seinem Lauf hält weder Ochs noch Esel auf. Ni les bœufs ni les ânes ne retiennent la course du socialisme.
Den Sozialismus in seinem Lauf halten weder Ochs noch Esel auf. Pas plus le bœuf que l'âne ne sauraient entraver la marche du socialisme.
Wo sich der Esel einmal stösst, da nimmt er sich immer in acht Un âne ne trébuche pas deux fois contre la même pierre
Jeder Esel kann einen Stall abbrechen, aber ein Zimmermann ist notwendig, einen aufzubauen. N'importe quel âne peut détruire une étable, mais il faut un charpentier pour en construire une.
"An Eseln mangelt es hier nicht," sagte der Schneider, "ich hätte lieber eine gute Ziege." « Il ne manque pas d'ânes, ici », dit le tailleur, « je préférerais une bonne chèvre. »
Ein fauler Esel bekommt frische Schläge A pesant boeuf dur éguillon
Es ist leichter den Esel treiben als Säcke tragen Du cuir d'autrui large courroie
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.