Exemplos de uso de "falsch" em alemão com tradução para o francês

<>
Was er getan hat ist nicht falsch. Ce qu'il a fait n'est pas mauvais.
Das ist nicht völlig falsch. Ça ce n'est pas totalement faux.
Ihr Name war falsch geschrieben. Son nom était mal épelé.
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun. C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Kann man etwas falsch verstehen? Peut-on comprendre quelque chose de faux ?
Dieser Band war falsch verschlagwortet. Ce volume était mal répertorié.
Es ist falsch, dass die Gleichheit ein Naturgesetz sei; die Natur hat nichts gleich gemacht, ihr Hauptgesetz ist die Unterwerfung und die Abhängigkeit. Il est mauvais qu'une loi naturelle soit égale ; la nature n'a rien fait d'égal, sa loi principale est celle de l'asservissement et de la dépendance.
Die Nachricht erwies sich als falsch. La nouvelle se révéla fausse.
Der Brief war falsch adressiert. La lettre était mal adressée.
Denkst du ihre Geschichte ist falsch? Penses-tu que son histoire est fausse ?
Er hat nichts falsch gemacht. Il n'a rien fait de mal.
Das, was er gesagt hat, ist falsch. Ce qu'il a dit est faux.
Sein Name war falsch geschrieben. Son nom était mal épelé.
Das, was man dich lehrte, ist falsch. Ce que l'on t'a appris est faux.
Es kommt mir so vor, als verstünden wir ihn falsch. Il m'apparaît que nous l'avons mal compris.
Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden. Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux.
Da er falsch adressiert war, kam der Brief nie bei ihm an. Comme elle était mal adressée, la lettre ne lui parvint jamais.
Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch! Qui a dit ça ? C'est complètement faux !
Wenn jemand in einem Betrieb unverzichtbar ist, dann ist dieser Betrieb falsch organisiert. Lorsque quelqu'un est indispensable à une entreprise, c'est que cette entreprise est mal organisée.
Der Satz mit der nächstniedrigeren Nummer ist falsch. La phrase avec le numéro précédent est fausse.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!