Exemples d'utilisation de "fragte" en allemand

<>
Traductions: tous347 demander225 se demander121 autres traductions1
Ich fragte, wer er war. Je demandai qui il était.
Er fragte mich um Rat. Il m'a demandé conseil.
Ich fragte, wo sie wohne. J'ai demandé où elle habitait.
Tom fragte Mary, warum sie lächelte. Tom a demandé à Mary pourquoi elle souriait.
"Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg. "Combien de clés ?" demanda Pepperberg.
Sie fragte mich, wie alt ich sei. Elle a demandé mon âge.
Ken fragte nach seinem Vater. Ken demanda après son père.
Eine Frau fragte mich nach dem Weg. Une femme m'a demandé le chemin.
Er fragte sie, warum sie weine. Il lui demanda pourquoi elle pleurait.
Er fragte mich, ob ich Mathematik mag. Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.
Sie fragte ihren Lehrer um Rat. Elle demanda conseil à son professeur.
Das ist nicht das, was ich fragte. Ce n’est pas ce que j’avais demandé.
"Wie fühlst du dich?", fragte er. "Comment te sens-tu ?", demanda-t-il.
Tom fragte Maria, wer als erster angekommen sei. Tom a demandé à Mary qui est arrivé en premier.
Er fragte ob sie kommen würde. Il demandait si elle viendrait.
Sie fragte mich, ob es mir nicht gut gehe. Elle m'a demandé si je n'allais pas bien.
"Eine Katze?" fragte der alte Mann. "Un chat ?" demanda le vieil homme.
Ich fragte meine Lehrerin, was als nächstes zu tun. J'ai demandé à mon institutrice quoi faire ensuite.
Er fragte mich, wer ich sei. Il me demanda qui j'étais.
Ich fragte ihn, wo ich mein Auto parken könne. Je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !