Exemples d'utilisation de "ganzes" en allemand avec la traduction "entier"

<>
Er widmete sein ganzes Leben, um arme Menschen zu unterstützen. Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens.
Hast du es ganz gelesen? Tu l'as lu en entier ?
Ich lief ganze zehn Meilen. J'ai marché dix miles entiers.
Die ganze Welt schaut zu. Le monde entier nous regarde.
Das ganze Land war eingeschneit. Le pays en entier était couvert de neige.
Er aß den ganzen Apfel. Il mangea la pomme entière.
Ich habe eine ganze Kuh gegessen. J'ai mangé une vache entière.
Dieses Kind weinte die ganze Nacht. Cet enfant a pleuré une nuit entière.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Le monde entier désire la paix.
Er hat die ganze Welt bereist. Il a parcouru le monde entier.
Die ganze Stadt lag im Dunkeln. La ville entière était dans le noir.
Wie viel kostet das ganze Paket? Combien coûte le paquet entier ?
Sei x eine ganze natürliche Zahl. Soit x un entier naturel.
Er ist im ganzen Land bekannt. Il est connu dans le pays entier.
Wir senden Ihnen die ganze Sendung zurück Nous renvoyons l'expédition entière
Er hat eine ganze Flasche Milch getrunken. Il a bu une bouteille de lait entière.
Es war Frieden auf der ganzen Welt. La paix régnait sur le monde entier.
Die ganze Stadt wurde durch einen Brand zerstört. La ville entière fut détruite par un incendie.
Die Menschen auf der ganzen Welt waren schockiert. Les gens dans le monde entier furent choqués.
Gestern haben wir Touristen aus der ganzen Welt befragt. Hier nous interviewions des touristes du monde entier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !