Ejemplos de uso de "gebraucht werden" en alemán con traducción al francés

<>
»Quod erat demonstrandum« ist eine lateinische Phrase, die häufig in der Mathematik gebraucht wird. Sie bedeutet »was zu zeigen war«. « Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ».
Wir werden Sie beerdigen. Nous vous enterrerons.
Ich habe etwas länger als gewöhnlich zum Einschlafen gebraucht. J'ai mis un peu plus de temps que d'habitude à m'endormir.
Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten... Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eu plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Ich habe mehrere Stunden gebraucht, um es zu schreiben. Ça m'a pris plusieurs heures de l'écrire.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.
Ich habe 3 Stunden für meine Hausaufgaben gebraucht. Il m'a fallu 3 heures pour faire mes devoirs.
Wenn ihr euch weiter stur stellt, werden wir andere Saiten aufziehen. Si vous continuez à vous enfermer dans vos positions, nous serrerons la vis.
Wie lange haben Sie gebraucht, um das Buch zu übersetzen? Combien de temps vous a-t-il fallu pour traduire le livre ?
Er beschloss Arzt zu werden. Il décida de devenir médecin.
Wie lange hast du gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen? De combien de temps as-tu eu besoin pour traduire ce livre ?
Ich werde der Gott der neuen Welt werden. Je deviendrai le dieu du nouveau monde.
Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen. Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.
Ich werde geliebt werden. Je serai aimé.
Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen. Il m'a fallu du temps pour la convaincre.
Ich will Arzt werden. Je veux être médecin.
Ich habe 3 Jahre gebraucht, um dieses Buch zu schreiben. Écrire ce livre m'a pris 3 ans.
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.
Ich habe lange gebraucht, um mich an den Lärm zu gewöhnen. Il m'a fallu longtemps pour m'accoutumer au bruit.
Träume werden nicht immer wahr. Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.