Exemples d'utilisation de "gefangen" en allemand

<>
Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen. Il a attrapé vingt papillons.
Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen. J'ai attrapé un beau papillon.
Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen. Mon frère a attrapé un gros poisson.
Gestern habe ich einen großen Fisch gefangen. J'ai attrapé un gros poisson hier.
Vögel, die am Morgen sangen, hat die Katze bald gefangen. Les oiseaux qui chantaient ce matin ont depuis été attrapés par le chat.
Kannst du das Huhn fangen? Peux-tu attraper la poule ?
Der Gefangene wurde gestern freigelassen. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
Die verlorene Zeit fängt man nie wieder ein Le temps perdu ne se rattrape jamais
Der Habicht fing eine Maus. L'autour attrapa une souris.
Es werden keine Gefangenen gemacht! Il n'y a pas eu de prisonniers !
Er fing sich Montezumas Rache. Il a attrapé la tourista.
Sie ließen den Gefangenen frei. Ils libérèrent le prisonnier.
Sie fingen einen Löwen lebend. Ils attrapèrent un lion vivant.
Pardon wird nicht gegeben! Gefangene werden nicht gemacht! Le pardon ne sera pas accordé ! On ne fera pas de prisonniers !
Er fing sich Montezumas Rache ein. Il a attrapé la tourista.
Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist. On ne peut pas nier que le prisonnier est coupable.
Mein Vater fing gestern drei Fische. Mon père a attrapé trois poissons hier.
Der Richter kam zu dem Schluss, dass der Gefangene unschuldig sei. Le juge en vint à conclure que le prisonnier était innocent.
Sie fingen Füchse mit einer Falle. Ils ont attrapé des renards à l'aide d'un piège.
Manche Leute fingen Ratten und aßen sie. Bien des gens attrapèrent des rats et les mangèrent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !