Usage examples of "gelegt" in German with translation to French

<>
Sie hat ihr Baby schlafen gelegt. Elle a mis son bébé au lit.
Es war Sokrates, der die Grundlagen der Logik gelegt hat. Ce fut Socrate qui posa les bases de la logique.
Der Wind hat sich gelegt Le vent est tombé
Ich habe die letzten drei Jahre ein Drittel meines Gehalts beiseite gelegt. J'ai mis de côté un quart de mon salaire ces trois dernières années.
Auf das Grab wurde eine schwere Steinplatte gelegt. Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe.
Ihn preiset die Natur mit ungezählten Gaben, die er ihr in den Schoß gelegt, und was den Odem hegt, will noch mehr Anteil an ihm haben, wenn es zu seinem Ruhm so Zung als Fittich regt. Parée des dons innombrables qu'il a mis en son sein, la nature le glorifie, et tout ce qui respire veut encore plus faire corps avec lui, alors que les langues s'animent et que les ailes battent pour célébrer sa gloire.
Er legte das Buch beiseite. Il mit le livre de côté.
Leg keine Bücher auf den Tisch. Ne pose pas de livres sur la table.
Er legte sich auf die Wiese. Il se coucha sur l'herbe.
Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab. Quand leur chef mourut, ils placèrent son corps dans une large tombe.
Der Wind legte sich am Abend. Le vent s'était calmé dans la soirée.
Leg das Buch auf die anderen. Mets ce livre au-dessus des autres.
Leg die Pistole auf den Tisch. Pose ce pistolet sur la table.
Er legte sich auf die Wiese. Il se coucha sur l'herbe.
Leg es nicht auf meinen Schreibtisch! Ne le mets pas sur mon bureau.
Lege das Gewehr auf den Tisch. Pose le fusil sur la table.
Wer sich ohne Abendessen legt, schwitzt die ganze Nacht Qui va se coucher sans souper, toute la nuit ne fait remuer
Leg das Buch auf den Schreibtisch. Mets le livre sur le bureau.
Wir legen die Decken aufs Bett. Nous posons les couvertures sur le lit.
Er schaltete das Licht aus und legte sich hin. Il a éteint la lumière et s'est couché.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!