Exemples d'utilisation de "geträumt" en allemand

<>
Traductions: tous101 rêver101
Ich habe von dir geträumt. J'ai rêvé de toi.
Ich habe von ihm geträumt. J'ai rêvé de lui.
Ich habe etwas Seltsames geträumt. J'ai fait un rêve étrange.
Er hat sein ganzes Leben geträumt. Il a passé sa vie à rêver.
Letzte Nacht habe ich von dir geträumt. J'ai rêvé de toi la nuit dernière.
Dort sah er das, wovon er geträumt hatte. Il vit là ce dont il avait rêvé.
Die schönsten Träume von Freiheit werden im Kerker geträumt. Les plus beaux rêves de liberté sont rêvés au cachot.
Dort sah er das, von dem er geträumt hatte. Il vit là ce dont il avait rêvé.
Der Kranich hat nie vom Fliegen geträumt, wohl aber der Hund. La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler.
Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe. Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Wenn ich dich hätte erschrecken wollen, hätte ich dir erzählt, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe. Si j'avais voulu t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Sein Traum ist wahr geworden. Son rêve s'est réalisé.
Sie hatte einen angenehmen Traum. Elle eut un rêve agréable.
Der Traum ist wahr geworden. Le rêve s'est réalisé.
Mayuko hatte einen seltsamen Traum. Mayuko a fait un rêve étrange.
Es ist nur ein Traum. Ce n'est qu'un rêve.
Ihr Traum war wahr geworden. Son rêve s'était réalisé.
Sein Traum war wahr geworden. Son rêve s'était réalisé.
Sie träumte einen seltsamen Traum. Elle fit un rêve étrange.
Gute Nacht. Träum was Schönes. Bonne nuit. Fais de beaux rêves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !